Buscar este blog

jueves, 25 de abril de 2013

Masa Madre, bizcocho de las caramelitas descalzas de Sevilla. Sauerteig, Kuchen Caramelitas descalzas von Sevilla

En mi trabajo hay un BOOM de regalar suerte y salud y lo hacemos en forma de entregarnos "masa madre". Como funciona? Pues muy facil, es una forma muy antigua de elaborar un bizcocho y conocido era que la persona que le entregaba el vaso con la masa madre, te deseaba suerte y salud. Se requieren 10 dias para la elaboración del bozcocho, sin usar batidora, ni frigorifico, ni otros aparatos modernos. La tradición dice que la masa madre te la tienen que dar y hay que empezar la elaboración del bizcocho el jueves para que esté listo el sábado de la semana que viene.

Im meiner Arbeit herrscht ein BOOM: Wir wollen einander Glück, Gesundheit und Frieden schenken und das machen wir anhand einer alten Tradition. Die Tradition sagt, dass  die Person, die jemandem ein Glas Sauerteig (Masa Madre) schenkte, diesem Glück, Gesundheit und Frieden wünschte. Man braucht 10 Tage um den Kuchen herzustellen, und man darf weder Mixer, noch Kühlschrank noch irgendwelche modernen Apparate benutzen. Die Tradition sagt, dass man den Sauerteig geschenkt bekommen muss und an einem Donnerstag mit der Herstellung beginnen soll, damit der Kuchen am Samstag der nächsten Woche fertig ist.


Jueves: Se vierte el contenido del vaso entregado en un recipiente mayor y se añade un vaso de azúcar y uno de harina. NO SE MEZCLA.
Viernes: Se mezcla con una cuchara de madera.
Sábado: NO SE TOCA
Domingo: NO SE TOCA
Lunes: Se añade un vaso de leche, otro de azúcar y otro de harina, y NO SE MEZCLA.
Martes: Se mezcla todo con una cuchara de madera.
Miercoles: NO SE TOCA
Jueves: NO SE TOCA
Viernes: NO SE TOCA
Sabado: Se apartan 3 vasos de la masa obtenida (Masa Madre) que se entregan a tres personas a las que desees suerte y salud.

Donnerstag: Den Inhalt des Glases in ein grösserer Behälter geben, ein Glas Zucker und ein Glas Mehl hinzufügen, NICHT  MISCHEN.
Freitag: alles gut mit einem Holzlöffel mischen.
Samstag: NICHT ANFASSEN
Sonntag: NICHT ANFASSEN
Montag: Ein Glas Milch, ein Glas Zucker und ein Glas Mehl hinzufügen, NICHT MISCHEN
Dienstag: Alles gut mit einem Holzlöffel mischen.
Mittwoch: NICHT ANFASSEN
Donnerstag: NICHT ANFASSEN
Freitag: NICHT ANFASSEN
Samstag: 2 grosszügige Löffel in je drei Gläser abfüllen (neue Masa Madre, Sauerteig), welche man dann an 3 Personen schenkt.




Al resto de la masa madre se le añade:

2 vasos de harina
1 o 1/2 vaso de azúcar
1 vaso de aceite ( girasol o oliva, al gusto)
1 vaso de leche
1 vaso de nueces y/o almentras picadas
1 vaso de pasas sin hueso previamente enharinadas
1 sobre de levadura
3 o 4 huevos enteros
1 pizca de sal
1 pizca de canela
1 pizca de vainilla
1 manzana troceada
1 ralladura de naranja

se mezcla todo bien von la cuchara de madera y se mete al horno a 180ºC durante 30 o 40 minutos.


Dem Resten fügt man folgendes hinzu:

2 Gläser Mehl
1 oder ein halbes Glas Zucker
1 Glas Öl (Oliven oder Sonnenblumenöl)
1 Glas Milch
1 Glas Baumnüsse und/oder Mandeln gehackt
1 Glas eingemehlte Sultaninen
1 Päcklein Backpulver
3 oder 4 ganze Eier
1 Prise Salz
1 Prise Zimt
1 Prise Vanillin
1 geraffelter Apfel
einwenig geraffelte Orangenschale

Alles mit dem Holzlöffel vermischen und in den Ofen bei 180ºC ca. 30 bis 40 Minuten.

Nosotros incluso hicimos unos cupcakes de la misma masa, que salieron de muerte!

Wir machten sogar Cupcakes mit demselben Teig, lecker!!!

Y así quedó uno de los frasquitos para regalar y desear:
Und das was eines der Behälter zum verschenken:


SUERTE SALUD Y PAZ!
GLÜCK, GESUNDHEIT UND FRIEDEN!

CUPS & KIDS un sitio para ir con crios, CUPS & KIDS ein Muss für Eltern mit Kinder!

Llevaba tiempo con ganas de conocer este sitio y no puedo decir mas que nos ha encantado! Es el Cups & Kids, en la C/Alameda 18, Madrid:
 

Schon seit längerem wollte ich diesen Ort kennenlernen, das Cups & Kids in der C/Alameda, 18 in Madrid. Wir haben es toll gefunden!
 

Para los niños hay un rincón precioso de juego incluido unos IPADs con juegos adaptados para ellos.

Für die Kinder gibt es ein wunderschöner Spielecken, es hat sogar zwei IPADs mit kindergerechten Spielen.

 
Hay una nevera con productos frescos para comprar y llevar. También tienen una pequeña cantidad de juguetes, algunos libros, etc. a la venta, todo superbonitisimo.
 
Im Kühlschrank kann man frische Getränke und Esswaren zum Mitnehmen kaufen. Sie haben auch ein kleines Sortiment an Spielwaren und Bücher, alles superschön.
 



Mientras las nenas jugaban con la casita azul, los cacharritos de te y miraban cuentos, las mamis nos sentamos a charlar y a tomarnos algo.

Während die Mädchen fröhlich in der Spielecke spielten, schwatzten wir Mamis ungezwungen bei Bier und Tee.






Es como una especie de Café combinado con un espacio para que juegen los niños, perfecto para familias. También hacen talleres. Nosotros seguro que volveremos, ha sido muy diver!

Das Cups & Kids ist ein Café mit einer schönen Spielecke perfekt geeignet für Familien. Des Weiteren organisieren sie auch Kurse. Wir werden bestimmt bald wieder ins Cups & Kids gehen, es war toll!